李白诗《怨情》原文翻译赏析

发布时间: 2025-07-27 23:57:46

李白诗《怨情》原文翻译赏析

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

这首诗语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白诗歌的时候应该注意这些。古代的“美人”就不是一个普通的词,与现代口头时髦的“美女”很不一样。《离**》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”.“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”.

“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺

拓展阅读

1、贺《野歌》

【www.tjxdjx.cn--百科大全】

鸦翎羽箭山桑弓,仰天射落衔芦鸿。麻衣黑肥冲北风,带酒日晚歌田中。

男儿屈穷心不穷,枯荣不等嗔天公。寒风又变为春柳,条条看即烟濛濛。

拉开山桑木制成的弓,仰天射出用乌鸦羽毛作箭羽的箭,弦响箭飞,高空中口衔芦苇疾飞而过的大雁应声中箭,跌落下来。

穿着肥硕宽大的黑色粗麻布衣服,迎着呼啸的北风,在田野里烧烤着猎获物,饮酒高歌,直到暮色四起,黄昏来临。

大丈夫虽身受压抑遭遇困窘,才志不得伸展,但心志不可沉沦。愤怒问天公:上天为什么要作有枯有荣这样不公平的安排?

凛冽寒风终将过去,即将到来的应是和煦春风拂绿枯柳。到那时缀满嫩绿的柳条看上去正好像轻烟笼罩一般摇曳多姿。

【注释】

野歌:在田野中放声高歌。

鸦翎羽箭:用乌鸦羽毛做成的箭。山桑:即桑树,木质坚韧,可制弓箭。

衔芦鸿:口衔着芦苇的大雁。传说大雁为躲避对手,经常衔着芦苇而飞。

麻衣:这里指寒士穿的粗布麻衣。黑肥:形容衣服肮脏肥大。

屈穷:指有才志而不能施展。屈:不伸。穷:困。

枯荣:贱贵。指人生的得意和失意。嗔:生气发怒。天公:老天。

看即:随即,转眼。

【创作背景】

当是青年人虽遭挫折但对社会还充满希望时的真实心态,其写作年代似乎以定于遭谗落第之后、长安任职之前的时段为宜。

《野歌》在贺的作中别具一格。的开头两句:“鸦翎羽箭山桑弓,仰天射落衔芦鸿。”表象地看是写仰天射鸿的高超射技,实际上是借此喻指人凭借出众才华来到京都准备在应举考试中摘冠折桂。其中“弓”、“箭”喻指人的学才华,人要仰望的天街是京都,人要射落的“鸿”是要折桂中举。人以形象化的比喻描绘出自己的理想宏愿。事实上,凭着令位尊名重的学家韩愈大为识的学才华,人要应试中举犹如“仰天射落衔芦鸿”一般,容易得手。可正在人踌躇满志之时,意想不到的事发生了,一些嫉妒人才华的举子,对他进行诬陷,说他父亲名叫“晋肃”,“晋”与“进”同音,他应当避父亲的名讳,不该参加礼部的考试,甚至有人攻击他“轻薄”。这一意外的打击使人无缘中举,只得懊恼地回到家乡。

的三、四句“麻衣黑肥冲北风,带酒日晚歌田中”正是人在理想与现实极度矛盾的况下排解郁结在心头的苦闷与悲愤的一种方式。一方面,遭谗落第,仕途受阻,人自然会产生沮丧、懊恼、悲怆之人自然会有不遇之感,有愤懑要发抒。另一方面,此时的人虽遭受意外的人生挫折,但内心依然充盈着入仕的锐气,期望冲破困境,寻求光明未来。所以,他很快从颓唐中振作起来,如同在《开愁歌》中以“临岐击剑”、解衣贳酒、“壶中唤天”的狂放方式抒发仕进受阻的激愤一样,人以肥衣冲风、带酒晚歌的洒脱方式表达对嫉妒、诬陷自己的可恶小人和听信谗言、草率取士的礼部考官的极大愤慨。应该说,中举的期望值越高,希望越大,落第的打击会越大,理想与现实的巨大反差促成的愤慨也就越强烈。人这种特有的洒脱方式正是内心强烈愤慨的自然渲泄。不唯如此,“麻衣黑肥冲北风”中的“黑”与“北”二字也值得特别关注。“黑”字隐约给了人一种环境过于压抑和阴森的感觉,“北”风让人敏感于世风的炎凉,人的冷漠。置身于如此压抑和阴森的社会环境,面对如此炎凉的世风、冷漠的人人依然肥衣冲风、饮酒高歌,其感何其沉郁愤激,其气概何其慷慨豪迈!如此开怀畅饮,长时间纵高歌,一个豪放、洒脱的人形象便宛然如立眼前。

的五、六句“男儿屈穷心不穷,枯荣不等嗔天公”是人不甘沉沦的自勉。尽管自己落第与别人折桂的不同遭遇(“枯荣不等”)令人沮丧、懊恼,造成这种不公平命运的礼部考官(“天公”)理当受到责怪,然而人相信总有一天会“雄鸡一声天下”,“少年心事当挐云”(《致酒行》)。在他心目中,严冬过后终将是生机盎然的春天:“寒风又变为春柳,条条看即烟蒙蒙。”他能够乐观自信地在困境中唱出“天眼何时开,古剑庸一吼”(《赠陈商》)的句,迸发出施展抱负、实现理想的呼声。正因为人对光明未来充满信心,因此他在遭谗落第回到家乡的同年秋天(元和三年九、十月间)再次来到洛阳寻求*出路,冬天西去长安求仕,第二年(元和四年,公元809年)的春天谋取了奉礼郎一职,当上了从九品上的小京官,终于开始了他并不适意的*生涯。

整首扣题叙事,前四句叙事,后四句抒怀。因事抒怀,叙事抒怀,紧密关联。叙事之中有援箭引弓、仰天射鸿、肥衣冲风、饮酒高歌的形象描写,有箭飞弦响、大雁哀鸣、北风呼啸、人高歌繁多声响的奏鸣渲染。抒怀之时有感叹不遇、不甘沉沦的内心表,有寒风变春柳、枯柳笼轻烟的艺术遐思。叙事之中以形象的描写、声响的渲染抒泄身受压抑、才志不得伸展的强烈愤激,抒怀之时以内心的独、艺术的遐思表达出乐观、自勉之。愤激之中呈现出狂放、豪迈、洒脱的形象,自勉之时犹见积极用世、奋发有为之志。这样,人受压抑但并不沉沦,虽愤激犹能自勉的怀充溢在的字里行间,让人读来为之欣慰和感奋。

【作者简介】

贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称昌谷,是唐宗室郑王亮后裔。有“鬼”之称,是与“圣”杜甫、“仙”、“佛”王维相齐名的唐代著名人。著有《昌谷集》。贺是中唐的浪漫主义人,与商隐称为唐代三。有“‘太仙才,长吉鬼才’之说。贺是继屈之后,中国学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义人。贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

2、折桂令·春折桂令·春作者徐再思

《折桂令·春》作者为元朝学家徐再思。其古如下:
平生不会相思,才会相思,便害相思。
身似浮云,心如飞絮,气若游丝。
空一缕*在此,盼千金游子何之。
证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。
【前言】
《蟾宫曲·春》是元代散曲家作家徐再思的一首描写少女恋的小令。 此篇连用叠韵,而又婉转流美,兼之妙语连珠,堪称写神品,刻画相思的历代何止万千,然贵在自创新意。能用独特的表现手法和表现形式来写出真挚感的作品便是成功之作。这首曲子在描摹相思之上可谓入木三分,极富个性,后人对此曲的艺术创造以及审美评价很高。
【注释】
①身似浮云:形容身体虚弱,走路晕晕乎乎,摇摇晃晃,像飘浮的云一样。
②*:指人留下的定物。
③盼千金游子何之:殷勤盼望的侣到哪里去了。何之,往哪里去了。千金:喻珍贵。千金游子:远去的人是富家子弟。
④证候:即症候,疾病,此处指相思的痛苦。

生下来以后还不会相思,才会相思,便害了相思。身像飘浮的云,心像纷飞的柳絮,气像一缕缕游丝,空剩下一丝*留在此,心上人却已不知道在哪里去留?相思病症候的到来,最猛烈的时候是什么时候?是灯光半昏半暗时,是月亮半明半亮的时候。

题目为“春”显然是写男女的爱慕之意,而全曲描写一位年轻女子的相思之,读来侧恻动人。“平生不会相思”三句,说明这位少女尚是初恋。窦初开,才解相思,正切合“春”的题目。因为是初次尝到爱的琼浆,所似一旦不见人,那相思之倩便无比深刻和真诚。有人说爱是苦味的,“才会相思,便害相思”,已道出此中三昧。这三句一气贯注,明如话,然其中感的波澜已显然可见。于是下面三句便只体地去形容这位患了相思病的少女的种种神与心态。作者连用了三个比喻;“身似浮云”,状其坐卧不女游移不定的样子;“心如飞絮”,言其心烦意乱,神志恍惚的心理;“气若游丝”则刻画她相思成疾,气微力弱。少女的痴与相思的诚笃就通过这三个句子被形象地表现出来了。
“空一缕*在此”,乃是作者的比喻之词,形容少女孤凄的处境。著一“空”字,便曲尽她空房独守,寂寞冷落的怀;“一缕*”四字,若即若离,似实似虚,暗喻少女的思飘忽不定而绵绵不绝。至“盼千金游子何之”一句才点破了她愁思的真正因,来她心之所系,魂牵梦萦的是一位出游在外的高贵男子,少女日夜思念盼望着他。这句与上句对仗成,不仅词句相偶,而且意思也对应,一说少女而一说游子,一在此而一在彼,然而由于对偶的工巧与意思的连贯,丝毫不觉得人工的雕凿之痕,足可见作者驾驭语言的娴熟。最后四句是一问一答,作为全篇的一个补笔。“证候”是医家用语,犹言病状,因为上言少女得了相思病,故北处以“证候”指她的多愁善感,入骨相思,也与上“害”字与“气若游丝”诸句给合。作者设问:什么时候是少女相思最苦的时刻?便是夜阑灯昏,月色朦胧之时。这本是侣们成双作对,欢爱浓的时刻,然万对于茕然一生独一身的她来说,忧愁与烦恼却爬上了眉尖心头。不可排遣的相思!
这首曲子的脉络很清晰,全曲分为四个层次:首三句说少女陷入了不能自拔的相思之病;次三句极表少女处于相思中的病态心理与神举止;后二句则点出少女害相思病的因;最后宕开一笔,以既形象又含蓄的笔墨逗露出少女心巾所思。全曲一气流走,平易简朴而不失风韵,自然夭成而曲折尽致,极尽相思之状。
这首曲子语言上的一个特色便是首三句都押了同一个“思”字,末四句则同抑了一个“时”字,不忌重复,信手写去,却有一种出自天籁的真味。这正是曲子不同于词的地方,曲不忌俗,也不忌犯,而贵在明率真,得天然之趣,一也就是曲家所谓的“本色”。



相关阅读
1 咏被中绣鞋_咏被中绣鞋_作者夏侯审

《咏被中绣鞋》作者为唐朝学家夏侯审。其古如下: 云里蟾钩落凤窝,玉郎沈醉也摩挲。 陈王当日风流减,只向波间见袜罗。 【注释】 ⑴蟾钩:如钩之月,喻女子的弓鞋。凤 【查看全

2 古蟾宫·元宵_古蟾宫·元宵_作者王磐

《古蟾宫元宵》作者为唐朝学家王磐。其古如下: 听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,也千家。那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏 【查看全

3 定风波·为有书来与我期_定风波·为有书来与我期_作者庄棫

《定风波为有书来与我期》作者为清朝人庄棫。其古如下: 为有书来与我期,便从兰杜惹相思。昨夜蝶衣刚入梦,珍重,东风要到送春时。 三月正当三十日,占得,春光毕竟 【查看全

4 今日良宴会_今日良宴会_来源古十九首

《今日良宴会》出自经典古《古十九首》,其全如下: 今日良宴会,欢乐难具陈。 弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。 齐心同所愿,含意俱未申。 人生寄一 【查看全

5 河间有游僧_河间有游僧

《河间有游僧》选自初中大全,其古如下: 【】 河间有游僧,卖药于市,以一铜佛置案上,而盘贮药丸,佛作引手取物状。有买者先祷于佛,而捧盘近之,病 【查看全

6 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍出自《劝学》,其古如下: 【】 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为 【查看全

3、《舟夜书所见》查慎行注释词曲赋

VLLchina666中国历史化网

VLLchina666中国历史化网

作品VLLchina666中国历史化网

查慎行VLLchina666中国历史化网

月黑见渔灯,孤光①一点萤。VLLchina666中国历史化网

微微风簇②浪,散作满河星。VLLchina666中国历史化网

VLLchina666中国历史化网

作品注释VLLchina666中国历史化网

①孤光:孤零零的灯光。VLLchina666中国历史化网

②簇:拥起。VLLchina666中国历史化网

作品VLLchina666中国历史化网

漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星。VLLchina666中国历史化网

VLLchina666中国历史化网

创作背景VLLchina666中国历史化网

这首五言绝句是人在船上过夜时,写下的所见到的景物,所以题目叫做“舟夜书所见”。VLLchina666中国历史化网

VLLchina666中国历史化网

作品鉴VLLchina666中国历史化网

这首好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。这首又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑对比,反差特别鲜明。VLLchina666中国历史化网

VLLchina666中国历史化网

前两句是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。VLLchina666中国历史化网

第一句“月黑见渔灯”,“月黑”两字很有特色。这是一个有月亮的夜晚,月亮却没有光,人们见到的只是月亮的轮廓和黑影。“见渔灯”的这个“见”,是不见中的“见”,写的是视像,有突然发现的意思。因为月黑无光,河面也黑沉沉的,突然见到河中的一盏渔灯,格外引人注目。VLLchina666中国历史化网

第二句“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。河面幽黑,只有孤零零的一点灯光闪烁着,仿佛是一只萤火虫在野里发出微弱的光。 “孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感色彩。一种茫然无奈的感袭上人的心头。VLLchina666中国历史化网

VLLchina666中国历史化网

后两句为动态描写。不难想象,当人见到微风腾起细浪,灯影由一点散作千万这动人一幕的时候,心是何等地兴奋。VLLchina666中国历史化网

第三句“微微风簇浪”抛开了灯光,一转而写夜风。微风从河面阵阵吹来,河水哗哗作响,轻轻的掀起浪花。这句写听觉为下句张目。“微微”二字又体现了风是如此的小,“簇”说明了就算是微风也能掀起一簇簇的浪花。渲染了一种宁静舒适的气氛。VLLchina666中国历史化网

第四句“散作满河星”犹如天外奇峰,劈空而来。那如萤的孤光,刹那间似乎变成万船灯火,点缀河中,又如风吹云散,满天明星,倒映水中,使这静谧的黑夜,单调的河面出现了意想不到的壮观。风吹浪起,簇起的每朵浪花,都把那如萤般的灯光摄*中,有多少浪花,就有多少灯光。同时此句的描写为词增添了画面感,使枯燥无趣的字能幻化出美丽浪漫带有一丝丝的安逸宁静的景象,使人流连其中。VLLchina666中国历史化网

VLLchina666中国历史化网

作者简介VLLchina666中国历史化网

查慎行(1650-1727)清朝人,字悔余,号初,浙江海宁(现浙江海宁县)人。清康熙时举人,赐进士出身,官编修。善写词,他的多写旅途生活,见闻感受,自然景物等。善用描手法,通俗易懂,风格清新。他的《杨堤晚泊》、《麻阳运船行》等篇,对民间疾苦有所反映,但晚年也写了不少歌功颂德之作。著有《敬业堂集》、《补注东坡编年》等。VLLchina666中国历史化网

点击查看更多李白诗《怨情》原文翻译赏析相关内容»

转载请注明出处:https://www.alisun.cn/articles/44210.html

热门阅读

  1. 201年精选初中毕业祝福语
  2. 感恩节对父母发的祝福短信
  3. 三好一满意心得体会范文
  4. 有关幼儿园骨干教师的培训心得
  5. 2016年精品圣诞节平安夜祝福语
  6. 《我的野生动物朋友》优秀教学设计
  7. 旅游与酒店管理专业毕业生的自荐信范文
  8. 沁园春 丁酉岁感事赏析
  9. 三年级学生教师节的祝福语
  10. 欢乐春节手抄报素材
  11. 最后一颗子弹留给我读后感范文
  12. 四月缅怀先烈手抄报
  13. 圣诞节的美好祝福语
  14. 好朋友生日英文的祝福语
  15. 杜牧《秋夕》的赏析
← 返回首页